欧美性爱亚洲色图_激情成人五月天成人AV免费在线_中文字幕久久AV_免费黄片午夜国产不卡一二三

The Silk Road was an ancient land-based commercial trade route that started in ancient China and connected Asia, Africa, and Europe. The original role was to transport silk, porcelain and other commodities produced in ancient China. Later, it became an economic and political route between the East and the West. The main way for exchanges in many aspects such as, culture, etc.


The Belt and Road

The "Belt and Road" runs through the continents of Asia, Europe and Africa, with an active East Asian economic circle on one end and a developed European economic circle on the other. The vast hinterland countries in the middle have huge economic development potential. The Silk Road Economic Belt focuses on unblocking China via Central Asia and Russia to Europe (Baltic Sea); China via Central Asia and West Asia to the Persian Gulf and the Mediterranean; China to Southeast Asia, South Asia and the Indian Ocean. The key direction of the 21st Century Maritime Silk Road is from China's coastal ports across the South China Sea to the Indian Ocean and extending to Europe; from China's coastal ports across the South China Sea to the South Pacific.

The “Belt and Road” is a road of cooperation and win-win that promotes common development and common prosperity, and is a road of peace and friendship that enhances understanding and trust and strengthens all-round exchanges. The Chinese government proposes to uphold the concepts of peaceful cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit, and mutual benefit and win-win results, to promote practical cooperation in all directions, and to create a community of interests, a community of shared future and a community of responsibility featuring political mutual trust, economic integration, and cultural tolerance.

The construction of the “Belt and Road” is the grand economic vision of the countries along the route to open up and cooperate. It requires all countries to work together towards the goal of mutual benefit and common security. Strive to achieve a more complete regional infrastructure, a safe and efficient land, sea and air passage network, and a new level of interconnection; the level of investment and trade facilitation has been further improved, a network of high-standard free trade zones has been basically formed, economic ties have become closer, and political mutual trust has become deeper; People-to-people exchanges have become more extensive and in-depth, different civilizations learn from each other for common prosperity, and peoples of all countries know each other, peace and friendship.

主站蜘蛛池模板: 塔河县| 宿迁市| 西充县| 江津市| 霍邱县| 彩票| 纳雍县| 沁阳市| 深泽县| 喜德县| 德保县| 宁都县| 临泽县| 西华县| 财经| 涪陵区| 东海县| 秦安县| 宁安市| 潞西市| 广平县| 新蔡县| 马尔康县| 太仆寺旗| 民权县| 白水县| 七台河市| 大悟县| 苍溪县| 彰化市| 昌图县| 宿迁市| 荥阳市| 美姑县| 巴塘县| 镇坪县| 平利县| 清原| 中超| 廊坊市| 宣武区|